The information you provide may also be used by the Company to inform you regarding its services.
Le informazioni che fornisci potrebbero anche essere usate dalla Compagnia per offrirti informazioni sui suoi servizi.
The European Commission has decided to refer Greece to the Court of Justice of the European Union regarding its inheritance taxation of bequests to non-profit organisations in another EU Member State or EEA State.
La Commissione europea ha deciso di deferire la Germania alla Corte di giustizia dell'Unione europea per garantire la conformità al diritto dell'UE della legislazione tedesca in materia di esenzione dall'IVA per i servizi a costi ripartiti.
Regarding its safety profile, this was considered similar to the safety profile of dapagliflozin.
Quanto al profilo di sicurezza, esso è stato considerato simile al profilo di sicurezza di dapagliflozin.
Apple has not tested the information found on these sites and makes no representations regarding its accuracy or reliability.
Apple non ha verificato le informazioni reperibili su questi siti e non esprime alcuna opinione in merito alla loro precisione o affidabilità.
Regarding its geographical coverage, the Commission recommends the inclusion of Armenia, Azerbaijan and Georgia within the scope of ENP.
Per quanto riguarda la copertura geografica, la Commissione raccomanda di includere l'Armenia, l'Azerbaigian e la Georgia nei piani d'azione dell'ENP.
Please note that as website provider we have no knowledge of the content of the data transmitted or regarding its use by Twitter.
Sottolineiamo che il fornitore delle pagine non è a conoscenza del contenuto dei dati trasmessi e del loro utilizzo da parte di Twitter.
"There is a testimony regarding its human form, if indeed it has one, and those captured are never seen again, lost to the Boscage."
"Abbiamo testimonianza della sua forma umana, se davvero ne ha una, ma di coloro che sono stati catturati... se ne sono perse le tracce, perduti nella selva"...
However, consultations have taken place regarding its future work.
Sono state tuttavia intraprese consultazioni sulla sua futura attività.
In addition, it includes a substance called theobromine that is quite much like caffeine regarding its stimulant effects.
Inoltre, include una sostanza chiamata teobromina che è abbastanza simile a quello di caffeina per quanto riguarda i suoi effetti stimolanti.
There are a lot of rumors about the breed regarding its exposure to colds and other diseases.
Ci sono molte voci sulla razza per quanto riguarda la sua esposizione al raffreddore e ad altre malattie.
Regarding its safety profile, Qtern was well tolerated with side effects being characteristic of SGLT2 and DDP-4 inhibitors.
Per quanto riguarda il suo profilo di sicurezza, Qtern è stato ben tollerato e ha presentato gli effetti indesiderati caratteristici degli inibitori SGLT2 e DDP-4.
Appendix A of Annex II to Directive 2009/48/EC already permits the use of nickel in stainless steel in toys, as nickel in stainless steel has proven to be safe regarding its carcinogenic properties.
L'allegato II, appendice A della direttiva 2009/48/CE consente già l'uso nei giocattoli del nickel contenuto nell'acciaio inossidabile, in quanto il nickel in tale forma si è dimostrato sicuro relativamente alle sue proprietà cancerogene.
The EESC welcomes the European Commission's proposals regarding its Action Plan on VAT, aimed to be for the benefit of the final consumer, but calls for some modifications.
Il CESE accoglie con favore le proposte della Commissione europea sul piano d'azione in materia di IVA, poiché sono pensate a vantaggio del consumatore finale, ma chiede che siano apportate alcune modifiche.
first, within the limits of review as to a manifest error of assessment attributable to the European Union regarding its competence, in the light of those principles, to adopt that directive:
da un lato, entro i limiti di una verifica dell’esistenza di un manifesto errore di valutazione imputabile all’Unione riguardo alla propria competenza, alla luce dei suddetti principi, ad adottare la direttiva sopra menzionata:
And I alone will make decisions regarding its use.
E mia soltanto sara' la decisione su come saranno usate.
Creative Commons gives no warranties regarding its licenses, any material licensed under their terms and conditions, or any related information.
Creative Commons non presta alcuna garanzia per i suoi modelli di licenza, per qualsiasi materiale concesso in licenza secondo i termini e le condizioni dei modelli di licenza, né per le relative informazioni.
Now you have information regarding its ingredients and also the manufacturing procedure, all you need to do is choose how much you need, purchase your supply, and be prepared to see outcomes.
Ora avete le informazioni riguardanti i suoi principi attivi e il processo di produzione, tutto ciò che dovete fare è prendere una decisione quanto è necessario, ordinare il rifornimento, così come essere pronti a vedere i risultati.
This Site allows the public extensive access to information regarding its initiatives also intended for a professional public (financial analysts and journalists, institutional and private investors).
Il presente Sito consente al pubblico un più ampio accesso all'informazione relativa alle sue iniziative, anche rivolte a un pubblico di tipo professionale (analisti e giornalisti finanziari, investitori pubblici e privati).
Regarding its speed, it plays 33, 45 and 78 RPM records and it has an automatic tone arm.
Per quanto riguarda la sua velocità, gioca 33, 45 e 78 giri e ha un braccio automatico.
It has a moderate mammalian oral toxicity and there are someconcerns regarding its potential to damage reproduction or infant development.
Ha una tossicità orale moderata nei mammiferi e ci sono alcune somiglianze riguardo al suo potenziale di danneggiare la riproduzione o lo sviluppo infantile.
Regarding its safety, Daklinza was well tolerated and the side effects were similar to those experienced by patients taking placebo.
Quanto alla sicurezza, Daklinza è stato ben tollerato, e gli effetti indesiderati sono apparsi simili a quelli riscontrati dai pazienti trattati con placebo.
The instruction accompanying each package gives quite detailed recommendations regarding its administration.
Le istruzioni che accompagnano ogni pacchetto forniscono raccomandazioni abbastanza dettagliate sulla sua amministrazione.
On your phone: Accept or reject any choices regarding its phone book and messages (only applies to some phone models).
Nel telefono: Accettare o rifiutare le opzioni relative a rubrica e messaggi (solo alcuni modelli di telefono).
Some consumer groups are in doubt regarding its growing method and ultimately its safety.
Alcuni gruppi di consumatori sono in dubbio per quanto riguarda il suo metodo di coltivazione e, in definitiva, la sua sicurezza.
The Commission has decided to refer France to the Court of Justice of the European Union regarding its tax system for donations made to bodies pursuing general-interest objectives and having their registered office in another EU or EEA Member State.
La Commissione europea ha deciso di tradurre la Francia e il Lussemburgo innanzi alla Corte di Giustizia dell'Unione europea poiché tali paesi applicano un'aliquota IVA ridotta ai libri digitali.
This information is also used by the Firm to inform you regarding its services.
Queste informazioni vengono usate dalla Società anche per informarti circa i suoi servizi.
They have a special section on 2010 International Year of Biodiversity and particularly regarding its celebration by country.
C’è inoltre una sezione speciale su 2010 Anno Internazionale della Biodiversità e in particolare sulla sua celebrazione in ogni paese.
Anyone who receives a counterfeit is urged to hand it in either to the police, giving as many details as possible regarding its origin, or to the respective national central bank, where national practice allows for this.
Chiunque riceva esemplari falsificati è esortato a consegnarli alla polizia, fornendo quante più informazioni possibili sulla loro provenienza, oppure alla banca centrale del proprio paese, se ciò è in linea con la prassi nazionale.
Now you know regarding its ingredients and also the manufacturing process, all you need to do is determine how much you require, order your supply, and be prepared to see outcomes.
Attualmente si sa sulle sue componenti e anche il processo di fabbricazione, tutto quello che dovete fare è di determinare quanto è necessario, comprate la vostra offerta, e preparatevi a vedere i risultati.
(b) any subsequent practice in the application of the treaty which establishes the agreement of the parties regarding its interpretation;
b) di qualsiasi prassi successivamente seguita nell’applicazione del trattato attraverso la quale si sia formato un accordo delle parti in materia di interpretazione del medesimo;
Currently you have information regarding its components and the manufacturing procedure, all you need to do is make a decision how much you require, buy your supply, as well as be prepared to see outcomes.
Attualmente si dispone di informazioni per quanto riguarda i componenti e anche il processo di fabbricazione, tutto ciò che dovete fare è prendere una decisione solo quanto è necessario, acquistare il rifornimento, e preparatevi a vedere i risultati.
Well, I remained in doubt regarding its efficiency but I tried it for my better half.
Bene, rimasi nel dubbio per quanto riguarda la sua efficacia ma ho provato per la mia altra metà.
In the short time it has been in existence, there have been mixed reactions regarding its performance.
Nel breve periodo in cui è esistita, ci sono state reazioni contrastanti riguardo alle sue prestazioni.
Further details regarding its modalities will be announced in November 2011.
Maggiori dettagli in merito alle relative modalità saranno annunciati in novembre.
The European Commission has decided to refer Germany to the European Court of Justice regarding its rules on VAT refund applications which discriminate against non-EU operators.
La Commissione europea ha deciso di deferire l'Italia alla Corte di giustizia dell'UE per non aver applicato correttamente la direttiva sull'orario di lavoro ai medici operanti nel servizio sanitario pubblico.
The European Commission has decided to refer Greece to the Court of Justice of the European Union regarding its inheritance tax exemption for primary residences which is applicable only to EU nationals permanently residing in Greece.
La Commissione europea ha deciso di deferire il Portogallo alla Corte di giustizia dell'Unione europea per la mancata modifica delle norme relative alla tassa di immatricolazione dei veicoli importati di seconda mano.
We guarantee you regarding its security and assure you that it is absolutely excellent for anyone.
Vi garantiamo circa la sua sicurezza e vi assicuro che è assolutamente eccellente per ogni individuo.
6.6203889846802s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?